dimarts, 3 de novembre del 2009

Greenpeace/ Paz verde


Fa temps una activista de Greenpeace em va aturar pel carrer per preguntar-me si estava interessat a col·laborar amb la seva organització. Jo li vaig respondre que compartia els objectius de Greenpeace a escala global i, fins i tot, compartia la major part de les accions que realitzaven a Catalunya, però que no entenia la nul·la sensibilitat d'aquesta organització cap a la llengua del país i, per tant, cap a la diversitat lingüística. Vaig concloure que fins que no corregissin aquest dèficit preferia col·laborar amb altres organitzacions sorgides al mateix territori amb la mateixa sensibilitat ambiental que ells però amb un major respecte cap a la realitat del País. La noia em va reconèixer que no era la primera queixa que rebien en aquest sentit, però, seguidament va continuar amb excuses que parlaven de la globalitat.

Ahir, Greenpeace va dur a terme una protesta a la Sagrada família desplegant dues pancartes: una en anglès (World leaders make the climate call) i una altra en castellà (Salvad el clima). Davant les crítiques per aquest fet l'ONG ecologista ha respost que a "Barcelona tenim una delegació on es parla en català però que en aquesta ocasió el missatge anava dirigit als governs, polítics i personatges internacionals reunits a la Fira".

Ja és significatiu que fer arribar un missatge als polítics que manen de debò impliqui haver d'utilitzar l'anglès i el castellà però no pas el català a Barcelona, però en tot cas, és lleig sortir amb excuses dient que a Barcelona hi ha una delegació on "es parla" en català; la llengua no només serveix per parlar i comunicar-se, sinó que també simbolitza coses i mostrar-les públicament és una manera de demostrar respecte a la diversitat.

Sigui com sigui, observant les pàgines webs d'aquesta ONG es pot observar que, mentre que a l'Estat espanyol la web és únicament accessible en castellà, a la resta del món Greenpeace actua diferent: només cal comparar-ho amb allò que fa al Canadà, a Bèlgica, a Suïssa, a Finlàndia... on, només entrar, el web et demana que escullis la llengua. Es clar que, es tracta de països en els quals existeix un reconeixement i un respecte entre comunitats nacionals. També, mirant altres països, es pot comprovar com llengües amb menys parlants que la catalana també compten amb versió: noruec, danès, finès...

Tot això fa pensar, es clar que sí. I, segurament, Greenpeace només és una conseqüència d'allò que tenim.

En tot cas, aquesta sensibilitat pel pobret català que a tanta gent li estranya de la nostra societat jo la faig meva, i la deixaré quan es facin les coses ben fetes. Mentrestant, doncs, que no m'aturin gaire pel carrer.

1 comentari:

Unknown ha dit...

ben dit joan! Hi han coses que no s'entenen,tanta sensibilitat per algunes coses i per altres cero.

salut!